同時通訳
会議通訳(国際会議など)
さまざまな言語を母国語とする会議参加者間の意思疎通をサポートするための通訳。専門性の高い議題を取り扱うことが多く、通訳者には、広範な知識と語彙・表現力、そして高度な通訳技術が求められます。
放送通訳、記者会見通訳
放送メディアで行われる通訳業務です。緊急報道や生番組で、通訳者が映像音声をほぼ同時に通訳していく方法を指す場合と、著名人などの出演者の通訳を番組内で行なうことを指す場合があります。後者の際は、逐次通訳(ちくじつうやく)を用いる場合がございます。
セミナー、研修など
テレビ(ビデオ)通話システムを用い、遠隔地の話し手の会話を通訳者が通訳します。また、SkypeやZoomなどを利用したWeb会議やセミナーの通訳も承ります。
- 2時間(1案件)ご利用時の料金例:11万円(通訳者2名)
逐次通訳
商談通訳
商材の売買やライセンス契約などの商談をサポートする通訳です。通訳者は、当事者のバックグラウンド、商品・サービスに関する詳細を事前に確認した上で通訳に臨みます。
アテンド通訳
展示会場での案内や受付、送迎サービス時における簡易通訳。初歩レベルの通訳者を指すこともあります。重要な議題の通訳には適用しません。
セミナー、研修など
テレビ(ビデオ)通話システムを用い、遠隔地の話し手の会話を通訳者が通訳します。また、SkypeやZoomなどを利用したWeb会議やセミナーの通訳も承ります。
- 2時間(1案件)ご利用時の料金例:6万円(通訳者1名)
翻訳・吹替
ドキュメント翻訳
専門性高い業務(IT・医療・金融・経済など)のドキュメントからプレスリリース/Webサイト/マニュアル/取扱説明書まで、様々な資料の翻訳をお任せください。
動画字幕
企業紹介動画、広告用動画、工業製品マニュアル動画、企業PR動画、インタビュー動画などの吹替字幕翻訳幅広い用途に対応しています。
動画吹替
PR動画、インフォマーシャル、社内研修動画などの吹替翻訳サービス提供してます。翻訳はもちろん、ナレーションから映像編集まで、客様のニーズに対応いたします。